<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
    "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY howto      "http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/">
<!ENTITY guide      "http://www.traduc.org/docs/guides/lecture/">
<!ENTITY traduc     "http://www.traduc.org">
]>

<article lang="fr">

  <articleinfo>

    <!-- Use "HOWTO", "mini HOWTO", "FAQ" in title, if appropriate -->
    <title>Guide pratique de lecture des DVD</title>
    
    <subtitle>
       
      Version française du <foreignphrase lang="en">DVD 
      Playback HOWTO</foreignphrase>
                   
    </subtitle>

    <author>
       <firstname>David</firstname>
       <surname>Jao</surname>
       <email>djao CHEZ dominia POINT org</email>
     </author>

     <othercredit role="traduction" class="translator">
       <firstname>Florent</firstname>
       <surname>Vrecord-Mitel</surname>
       <contrib>Adaptation française</contrib>
       <email>florent POINT vrecord TIRET mitel CHEZ insa TIRET rouen POINT fr</email>
     </othercredit>

     <othercredit role="relecture" class="translator">
       <firstname>Jérôme</firstname>
       <surname>Blondel</surname>
       <contrib>Relecture de la version française</contrib>
       <email>jeromeblondel CHEZ yahoo POINT fr</email>
     </othercredit>

     <othercredit role="publication" class="copyeditor">
       <firstname>Jean-Philippe</firstname>
       <surname>Guérard</surname>
       <contrib>Préparation de la publication de la v.f.</contrib>
       <email>fevrier CHEZ tigreraye POINT org</email>
     </othercredit>

     <!-- All dates specified in ISO "YYYY-MM-DD" format -->
     <pubdate>23 janvier 2007</pubdate>
     <releaseinfo>Version&nbsp;: 1.0.fr.1.0</releaseinfo>

     <!-- Most recent revision goes at the top; list in descending order -->
     <revhistory>
       <revision>
          <revnumber>1.0.fr.1.0</revnumber>
          <date>2007-01-23</date>

          <!-- Le XXX doit être remplacé par les initiales du relecteur -->

          <authorinitials>FVM, JB, JPG</authorinitials>
          <revremark>
          
              Première adaptation française.
          
          </revremark>
       </revision>      
       <revision>
          <revnumber>1.0</revnumber>
          <date>2004-02-26</date>
          <authorinitials>DJ</authorinitials>
          <revremark>
          
            Version initiale, revue par le Projet de documentation 
            Linux.
          
          </revremark>
       </revision>      
       <revision>
          <revnumber>0.9</revnumber>
          <date>2004-02-07</date>
          <authorinitials>DJ</authorinitials>
          <revremark>
          
            Version soumise au Projet de documentation Linux.
            
          </revremark>
       </revision>
       <revision>
          <revnumber>0.1</revnumber>
          <date>2004-01-26</date>
          <authorinitials>DJ</authorinitials>
          <revremark>
          
            Première version publique.
            
          </revremark>
       </revision>
     </revhistory>

     <!-- Provide a good abstract; a couple of sentences is sufficient -->
     <abstract><para>
     
       Ce document explique comment visionner des DVD sur un ordinateur 
       sous linux équipé d'un lecteur de DVD.

     </para></abstract>

  </articleinfo>


<!-- Content follows...include introduction, license information, feedback -->

<sect1 id="intro">
  <title>Introduction</title>

  <para>
  
Dans ce document, nous allons expliquer comment visionner des films et 
des vidéos au format DVD sous Linux. Nous allons proposer des commandes 
utiles, spécifiques et simples pour pouvoir lire sans difficultés des 
DVD sur la plupart des distributions Linux. On portera une attention 
toute particulière aux différentes optimisations de performances peu 
connues nécessaires pour une bonne lecture de DVD.

  </para>

  <!-- Legal Sections -->
  <sect2 id="copyright">
    <title>Droits d'utilisation</title>

    <!-- The LDP recommends, but doesn't require, the GFDL --> 
    <para>
    
Ce document, <emphasis>Guide Pratique de lecture des DVD</emphasis> est 
la propriété de <emphasis>David Jao</emphasis>.

Vous avez le droit de copier, distribuer et modifier ce document selon 
les termes de la Licence de documentation libre GNU <foreignphrase 
lang="en">(GNU Free Documentation &mdash; GFDL)</foreignphrase>, version 
1.2 ou supérieure, publiée par la Free Software Foundation&nbsp;; sans 
sections invariantes, sans textes de couverture ni textes de quatrième 
de couverture. Une copie de cette licence est disponible à <ulink 
url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html"/>.

   </para>

    <para>
    
<trademark class='registered'>Linux</trademark> est une marque déposée 
par Linus Torvalds

    </para>
  </sect2>

  <sect2 id="disclaimer">
    <title>Limitation de responsabilité</title>

    <para>

Aucune responsabilité pour le contenu de ce document ne peut être 
acceptée. Employez les concepts, les exemples et l'information à votre 
propre risque. Bien que ce soit fortement peu probable, il peut y avoir 
des erreurs et des inexactitudes dans ce document qui pourraient être 
préjudiciables pour votre système. Les auteurs rejettent la 
responsabilité des dommages que vous encourez par vos propres actions.

    </para>
    <para>
    
Le seul fait d'accéder, ou de visionner le contenu d'un DVD, ou bien de 
vendre des logiciels conçus dans ce but, peut être illégal dans certains 
pays. Les auteurs ne sont pas responsables de vos actions qui peuvent 
violer les lois auxquelles vous êtes sujet.

    </para>
    <para>

Tous les droits appartiennent à leur propriétaires respectifs à moins 
qu'il en soit spécifié autrement. L'utilisation d'un terme dans ce 
document, ne doit pas être vue comme affectant la validité d'aucune 
marque ou service déposé. Le fait de nommer des des marques ou des 
produits particuliers ne doit pas être vu comme une approbation.

   </para>
  </sect2>

  <!-- Feedback -->
  <sect2 id="feedback">
<title>
Commentaires et corrections
</title>
<para>
     
     Merci de faire parvenir à l'auteur de ce document vos questions
     et commentaires en anglais à l'adresse
     
     <email>djao CHEZ dominia POINT org</email>.
     
</para>
<para>
    
    N'hésitez pas à faire parvenir vos commentaires et suggestions
    concernant l'adaptation française de ce document au projet
    <ulink url="&traduc;">Traduc.org</ulink> à
    l'adresse&nbsp;:
    
    <email>commentaires CHEZ traduc POINT org</email>.
    </para>
  </sect2>

</sect1>

<sect1 id="prep">
<title>Préparation du système</title>
<sect2 id="prereqs">
<title>Matériel nécessaire</title>
<para>

Un certain niveau de puissance est nécessaire pour une bonne lecture de 
DVD. La configuration matérielle requise sous Linux est quelque peu 
supérieure par rapport à Windows, car la plupart des techniques 
utilisées pour une accélération matérielle de la lecture des vidéos 
fonctionnent uniquement sous Windows.

</para>
<para>Au minimum je recommande&nbsp;:
</para>
<itemizedlist>
   <listitem>
      <para>Un processeur de 700&nbsp;MHz ou plus,</para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>Une carte vidéo avec support de l' <xref linkend="overlay" /></para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>Un lecteur DVD avec le <xref linkend="dma" /> activé</para>
   </listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="symlink">
<title>Création du lien symbolique /dev/dvd </title>
<para>

Si vous n'avez pas déjà un lien symbolique 
<filename>/dev/dvd</filename>, lancez alors la commande (en tant que 
super utilisateur)

</para>

<programlisting>
# ln -s /dev/hdc /dev/dvd
</programlisting>

<para>

pour créer un lien symbolique entre <filename>/dev/dvd</filename> et 
précisément le périphérique matériel qui représente votre lecteur DVD 
(qui dans notre exemple est <filename>/dev/hdc</filename>, mais vous 
devez le remplacer par le fichier effectivement utilisé par votre 
lecteur). Le lien <filename>/dev/dvd</filename> n'est pas simplement une 
question de commodité&nbsp;; presque tous les logiciels de lecture 
mentionnés dans ce guide pratique considèrent que ce lien existe.

</para>
<para>
Si vous ne connaissez pas le nom de périphérique qu'utilise votre lecteur DVD-ROM, vous pouvez normalement le retrouver avec
la commande <command>dmesg | grep DVD</command> dans une console ou bien dans un shell juste après le démarrage de votre système. 
</para>
</sect2>
<sect2 id="region">
<title>Configurer la zone géographique du DVD</title>
<para>
Tous les lecteurs DVD (exceptés les <ulink
url="http://www.dvdcca.org/rpc.html"> lecteurs RPC phase 1 </ulink> fabriqués en 1999 ou avant) imposent 
<ulink
url="http://www.dvddemystified.com/dvdfaq.html#1.10">des restrictions sur la zone géographique de lecture </ulink> dans le micrologiciel du lecteur
et en conséquence sont supposés être configurés pour une zone spécifique avant de pouvoir lire les disques de cette région (
et uniquement de celle-ci). En réalité, la plupart des logiciels de lecture de DVD sous Linux, peuvent contourner les protections sur les zones intégrées au lecteur DVD, mais il faut plus de temps au logiciel pour faire sauter la protection de la zone et il est préférable d'éviter, si vous le pouvez, les problèmes sur ces protections. 
</para>
<para>
Pour la petite minorité d'utilisateurs qui possèdent un lecteur RPC-I, vous n'avez rien à faire&nbsp;: votre lecteur est déjà capable de lire les DVD de n'importe quelle zone. Vu l'ancienneté de ces lecteurs, ceux qui en possèdent savent probablement déjà qu'ils en ont un.  
</para>
<para>
Pour la majorité des utilisateurs qui ont un système RPC-II, il existe 
plusieurs options possibles&nbsp;:
</para>
<orderedlist>
   <listitem>
      <para>
Si vous regardez uniquement des disques d'une seule zone, l'option la plus facile est d'utiliser le programme
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> pour configurer votre lecteur DVD pour la bonne zone.
</para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>
Si vous voulez visionner des disques de zones différentes, vous pouvez trouver une mise à jour du micrologiciel  pour votre lecteur DVD sur <ulink url="http://forum.rpc1.org/portal.php"> firmware-flash.com
</ulink> qui rassemble des micrologiciels officieux.
Notez que la plupart de ces programmes nécessitent de démarrer sous DOS ou Windows pour leur installation.
</para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>
Vous pouvez acheter un lecteur DVD séparé pour chaque zone DVD que vous voulez utiliser. Les prix des lecteurs DVD-ROM ayant suffisamment baissé, on peut maintenant se permettre cette stratégie.
</para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>
Bien sûr, vous pouvez simplement ne rien faire et compter sur les capacités internes des logiciels Linux pour faire sauter les restrictions sur les zones.
Notez que, même dans ce cas là, vous devez utiliser le programme <ulink
url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> pour régler le lecteur sur la zone la plus utilisée, car un lecteur RPC-II sans zones paramétrées se comporte comme si 
<emphasis>toutes</emphasis> les zones étaient verrouillées.
</para>
   </listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="overlay" xreflabel="X Video Overlay">
<title>La surcouche vidéo X</title>
<para>
L'extension de la surcouche vidéo XFree86 est un dispositif standard de XFree86 4.X sur lequel il y a très peu de documentation et qui est  
<emphasis>absolument essentiel</emphasis> pour la lecture de vidéos haute qualité sous Linux. 
C'est le seul type d'accélération vidéo d'ordre matériel qui est largement supportée dans Linux et c'est de loin l'élément de configuration le plus important pour la lecture de DVD sur un système Linux. 
</para>


<para>
Pour vérifier si vous avez cette extension, tapez <command>xvinfo</command> dans un terminal X. Si la commande vous renvoie plusieurs écrans pleins de données qui semblent importantes, alors félicitations, vous avez une surcouche vidéo matérielle et vous n'avez plus à vous en inquiéter. 
</para>
<para>
Si, par contre, xvinfo répond de manière négative comme par exemple&nbsp;:

</para>

<screen>
# xvinfo
X-Video Extension version 2.2
screen #0
 no adaptors present
</screen>

<para>

Cela signifie alors que votre matériel ne supporte pas la surcouche vidéo. Allez voir 
<xref linkend="overlaytrouble" endterm="troubleshooting" /> 
pour avoir des astuces sur la façon d'obtenir une surcouche qui fonctionne.
</para>



</sect2>
<sect2 id="dma" xreflabel="DMA">
<title>L'activation du DMA</title>
<para>
L'accès au lecteur DMA est extrêmement important pour la lecture de DVD car il diminue la charge du processeur pour la lecture du disque et permet au processeur de se concentrer sur la lecture des vidéos. Sur la plupart des systèmes, le fait d'activer la fonction DMA pour le lecteur de DVD permet de passer d'une lecture hachée à une lecture fluide.
</para>
<para>

Pour voir si le DMA est activé, tapez (en tant que superutilisateur) la 
commande

</para>

<programlisting>
# hdparm -d /dev/hdc
</programlisting>

<para>

(remplacez <filename>/dev/hdc</filename> par le nom du périphérique de 
votre propre lecteur DVD). Si le DMA est déjà activé, vous avez fini. 
Sinon vous devez l'activer en tapant <command>hdparm -d 1 
/dev/hdc</command>. Vous devriez ajouter cette commande dans un script 
de démarrage comme <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> pour assurer 
l'activation du support DMA à chaque démarrage de votre ordinateur.

</para>
<para>
Voir la section <xref linkend="dmatrouble" endterm="troubleshooting" /> si le DMA ne fonctionne pas après que vous
ayez tapé la commande pour le lancer. 
</para>
</sect2>


</sect1>
<sect1 id="install">
  <title>Installation des logiciels</title>
<para>
Nous allons voir ici l'installation des logiciels de lecture sur différentes distributions Linux.
Pour chaque distribution Linux, nous allons indiquer comment installer  
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/">MPlayer</ulink>, <ulink
url="http://xine.sourceforge.net/">Xine</ulink>, <ulink
url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</ulink>, et <ulink
url="http://www.videolan.org/">VideoLAN</ulink> sur votre ordinateur.
Ce sont les quatre logiciels les plus répandus pour la lecture de DVD sous Linux. 
Les instructions pour l'utilisation de ces logiciels seront données dans la section suivante. 
</para><para>
Lisez la section qui correspond à votre distribution Linux. Toutes les commandes d'installation données ci-dessous doivent être exécutées en tant que super utilisateur (root).
</para>
<sect2 id="redhat">
  <title>Red Hat / Fedora</title>
<para>
Si vous utilisez Red Hat ou Fedora, vous pouvez télécharger tous les logiciels de lecture de DVD depuis le dépôt
<ulink url="http://freshrpms.net/">FreshRPMS</ulink>.
Les paquets nécessaires à la lecture de DVD étant tellement nombreux, la manière la plus facile de tous les installer est d'utiliser la commande 
<command>apt-get</command>. 
Voici comment faire&nbsp;:
</para>
<orderedlist>
   <listitem>
      <para>
      
      Allez sur le lien de la version d'apt qui correspond à votre 
      version de Red Hat&nbsp;:
      
      </para>
<itemizedlist>
   <listitem>
      <para><ulink url="http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/fedora/linux/1/apt/">Fedora
Core 1</ulink></para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para><ulink url="http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/redhat/9/apt/">Red Hat
Linux 9</ulink></para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para><ulink url="http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/redhat/8.0/apt/">Red Hat
Linux 8</ulink></para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para><ulink
url="http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/redhat/7.3/apt/">Red Hat Linux 7.3</ulink></para>
   </listitem>
</itemizedlist>
<para>
Téléchargez le paquet RPM binaire x86 approprié (dans cet exemple,
<filename>apt-0.5.15cnc3-0.1.fr.i386.rpm</filename>) 
et installez le en utilisant la commande 
<command>rpm</command> comme ceci&nbsp;:
</para> 

<programlisting>
# rpm -Uvh apt-0.5.15cnc3-0.1.fr.i386.rpm
</programlisting>

   </listitem>
   <listitem>
      <para>
      
Lancez les commandes

</para>

<programlisting>
# apt-get update
# apt-get install mplayer xine ogle_gui
</programlisting>

<para>

pour qu'apt s'occupe de tout.

</para>
   </listitem>
</orderedlist>

<sect3> <title>
Note spéciale à propos de VideoLAN et Red Hat
</title>
<para>
Le dépôt FreshRPMS comporte les paquets
<filename>videolan-client</filename> 
pour Red Hat 9 et Red Hat 7.3, mais pas pour Red Hat 8 ou Fedora Core 1. Si vous voulez installer VideoLAN sous Red Hat 9 ou Red Hat 7.3, vous n'avez qu'à taper 
<command>apt-get install videolan-client</command> 
et laisser le programme s'occuper de tout. Par contre, les utilisateurs de Fedora Core 1 qui veulent installer VideoLAN doivent visiter la
<ulink
url="http://www.videolan.org/vlc/download-redhat.html">
page officielle de VideoLAN pour Red Hat
</ulink> 
et suivre les instructions qui s'y trouvent. Je déconseille aux utilisateurs de Fedora d'installer VideoLAN, étant donné que les paquets interfèrent d'une manière assez importante avec les paquets FreshRPMS installés à l'étape précédente. 
</para>
<para>
Il ne semble pas exister de méthodes faciles pour installer VideoLAN sous Red Hat 8.
</para>
</sect3>
</sect2>


<sect2 id="debian">
  <title>Debian</title>
<para>
Ces instructions sont données pour la version stable de Debian (3.0r1 à la date de rédaction de ce document). Je pars du principe que si vous utilisez les versions de test [testing] ou instables [unstable], vous devez savoir ce que vous faites.
</para><para>
Assurez vous que les lignes suivantes sont dans votre fichier
<filename>/etc/apt/sources.list</filename>&nbsp;:
</para>

<programlisting>
deb http://www.debian-multimedia.org/ stable main
deb http://www.interq.or.jp/libra/oohara/debian-unofficial/ ./
deb http://download.videolan.org/pub/videolan/debian woody main
</programlisting>

<para>

(la première ligne est pour MPlayer, la seconde est pour les extensions 
CSS de Xine et la troisième est pour VideoLAN). Lancez ensuite les 
commandes&nbsp;:

</para>

<programlisting>
# apt-get update
# apt-get install mplayer-686 mplayer-fonts mplayer-doc ogle
# /usr/share/doc/ogle/examples/install-css.sh
# apt-get install xine-ui xine-d5d-plugin xine-d4d-plugin gnome-vlc libdvdcss2
</programlisting>

</sect2>
<sect2 id="slackware">
  <title>Slackware</title>
<para>
Le meilleur site, pour les paquets supplémentaires de Slackware, est 
<ulink
url="http://www.linuxpackages.net/"></ulink>. 
On peut utiliser leur moteur de recherche pour trouver et télécharger les paquets Ogle, Xine, MPlayer, libdvdcss,
libdvdnav, libdvdread, lame, et a52dec depuis leur site web. Mettez ces paquets dans un seul répertoire et lancez  
<command>pkgtool</command> pour installer les paquets sur votre ordinateur.</para>
<para>
Pour VideoLAN, il faudra construire le paquet à partir des sources car il n'existe pas encore de paquets pré-compilés sur le site web de LinuxPackages.
En plus, ce qui n'arrange rien, comme la version de mpeg2dec incluse dans Slackware 9.1 est trop vieille pour être utilisée avec VideoLAN, il faut compiler une version plus récente de mpeg2dec.
</para>
<para>
Ceci dit, si vous voulez <emphasis>toujours</emphasis> installer VideoLAN, téléchargez les derniers paquets source pour
<ulink
url="http://libmpeg2.sourceforge.net/">mpeg2dec</ulink> et <ulink
url="http://www.videolan.org/">VideoLAN</ulink> 
et lancez les commandes suivantes.
Veuillez noter qu'il faudra désactiver le support de ffmpeg lors de la compilation de VideoLAN car les paquets MPlayer de Slackware omettent quelques fichiers dont ffmpeg a besoin.
</para>

<programlisting>
# tar xzvf mpeg2dec-0.4.0.tar.gz
# cd mpeg2dec-0.4.0
# ./configure
# make
# make install
# cd ..
# tar xzvf vlc-0.7.0.tar.gz
# cd vlc-0.7.0
# ./configure --disable-ffmpeg
# make
# make install
</programlisting>


</sect2>
<sect2 id="mandrake">
  <title>Mandrake</title>
<para>
Les utilisateurs de Mandrake peuvent récupérer les paquets pour toutes les applications vidéo depuis le site web du
<ulink url="http://FLP.zarb.org/">Front de Libération des Pingouins (FLP)</ulink>. 
La façon la plus rapide est de visiter le site
<ulink
url="http://easyurpmi.zarb.org/">Easy Urpmi</ulink> 
et de suivre les instructions pour générer une liste de commandes qu'il faut taper pour avoir un accès au FLP dans urpmi.
Il faut ensuite taper dans une console les commandes qui ont été renvoyées par le site web pour configurer sur votre système un accès au FLP.
</para>
<para>

Une fois que vous avez configuré votre accès au FLP, tapez&nbsp;:

</para>

<programlisting>
# urpmi.update -a
# urpmi mplayer libdvdcss2 xine-ui ogle ogle_gui vlc
</programlisting>

<para>

pour installer les logiciels vidéo.

</para>
</sect2>
<sect2 id="suse">
  <title>SuSE</title>
<para>
Le logiciel de paquets YaST, inclus dans SuSE, fonctionne seulement avec les paquets officiels, et aucun paquet officiel ne supporte les DVD. Toutefois il va donc falloir installer les paquets pour tous les logiciels de DVD à la main.
</para>
<para>

Les paquets MPlayer et Xine pour SuSE sont disponibles sur le site 
<ulink url="http://packman.links2linux.org/"> PackMan </ulink>. Pour 
Mplayer, on a besoin des paquets Mplayer, lzo, et xvid disponibles sur 
cette page ainsi que les <quote>autres paquets binaires 
nécessaires</quote> dont la liste se trouve sur la page de chaque 
paquet. Les utilisateurs de SuSE 9.0 doivent noter qu'à la date de 
rédaction de guide, le paquet MPlayer pour SuSE 9.0 possède une 
dépendance <filename>libsmbclient.so.0</filename> cassée. On peut 
contourner ce problème avec les commandes&nbsp;:

</para>

<programlisting>
# rpm -Uvh --nodeps MPlayer-1.0pre3-pm.1.i686.rpm
# ln -s libsmbclient3.so.0 /usr/lib/libsmbclient.so.0
</programlisting>

<para>
Pour installer Xine, il faut télécharger et installer depuis
<ulink
url="http://packman.links2linux.org/"> PackMan</ulink> les paquets libxine1-dvd et xine-ui. Pour que Xine puisse lire les DVD protégés, il est nécessaire d'installer
 <ulink
url="http://download.videolan.org/pub/libdvdcss/1.2.8/rpm/redhat/">
libdvdcss</ulink> depuis le site de VideoLAN.</para>
<para>
Ogle peut être installé en utilisant les <ulink
url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/redhat.shtml">RPM de Red Hat
</ulink> 
depuis le site d'Ogle. Les utilisateurs de SuSE 9.0 qui veulent installer le paquet Ogle_ui devront aussi installer
<ulink
url="ftp://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/i386/8.2/suse/i586/orbit-0.5.17-116.i586.rpm">
orbit</ulink>,
<ulink
url="ftp://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/i386/8.2/suse/i586/gdk-pixbuf-0.18.0-248.i586.rpm">
gdk-pixbuf</ulink>, <ulink
url="ftp://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/i386/8.2/suse/i586/gnome-libs-1.4.1.7-273.i586.rpm">
gnome-libs</ulink>, et <ulink
url="ftp://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/i386/8.2/suse/i586/libglade-0.16-1015.i586.rpm">
libglade</ulink> de SuSE 8.2.</para>
<para>
Les utilisateurs de VideoLAN devront télécharger les
 <ulink
url="http://download.videolan.org/vlc/download-redhat.html">RPM Red Hat
</ulink> 
depuis le site de VideoLAN et forcer l'installation en utilisant
<command>rpm --nodeps</command>. 
Les paquets VideoLAN nécessitent également
<ulink
url="ftp://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/i386/8.2/suse/i586/XFree86-compat-libs-4.3.0-19.i586.rpm">XFree86-compat-libs</ulink>
et <ulink
url="ftp://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/i386/8.2/suse/i586/freetype-1.3.1-801.i586.rpm">freetype</ulink>
de SuSE 8.2 pour pouvoir fonctionner.</para>
</sect2>
<sect2 id="gentoo">
  <title>Gentoo</title>
<para>
La commande de base à utiliser est&nbsp;:
</para>

<programlisting>
# emerge sync
# USE="dvd mmx sse" emerge mplayer xine-ui vlc ogle-gui
</programlisting>

<para>

Si vous avez un processeur AMD, il faut taper

<command>USE="dvd mmx 3dnow"</command>

à la place de <varname>sse</varname>. Les possesseurs d'Athlons XP 
peuvent utiliser les options <varname>3dnow</varname> et 
<varname>sse</varname> ensembles.

</para>
</sect2>
</sect1>
<!--
                Fin de la section 2&nbsp;: 28/10/2006
-->
<sect1 id="usage">
  <title>Utilisation des logiciels</title>
<para>

Malgré ma volonté farouche de mettre l'accent, dans ce guide pratique, 
sur les conseils d'utilisation en évitant les considérations abstraites, 
il est cependant nécessaire d'avoir une connaissance minimale en 
télévision vidéo pour comprendre comment obtenir la meilleure qualité 
vidéo possible sous Linux.

</para>
<sect2 id="principles">
<title>

Principes généraux&nbsp;: désentrelaçage, télécinéma et taux de 
rafraîchissement

</title>
<para>
La vidéo télévision classique est 
 <emphasis>entrelacée</emphasis>, 
c'est-à-dire que les lignes de balayage impaires sont enregistrées (et affichées) en premier, suivies par les lignes paires, suivies à nouveau des lignes impaires, puis par les lignes paires, etc.
Chaque ligne est affichée 30 fois par seconde ( ou 25, cela dépend où vous habitez), mais à cause de l'entrelaçage, l'image de télévision est, au total, rafraîchie 60 fois par seconde (ou 50), avec à chaque fois la moitié seulement des lignes qui sont rafraîchies.

</para>
<para>

En général avec des films entrelacés il est absolument impossible de 
reconstruire une image vidéo parfaitement sans artefacts. Ce point est 
suffisamment important pour être répété&nbsp;: <emphasis>Il est absolument 
impossible de reconstruire parfaitement une image vidéo&nbsp;! </emphasis> La 
raison en est que les lignes impaires sont enregistrées sur une cassette 
vidéo avec un décalage d'une demie image par rapport aux lignes 
paires. S'il n'y a pas de mouvement, ce décalage n'est pas un problème, 
mais pour des images en mouvement on a un déplacement de la moitié des 
lignes par rapport à l'autre moitié.

Sur un écran de télévision, on ne voit pas ce déplacement, car la 
qualité des écrans télé (à part les moniteurs HDTV dernier cri) est si 
mauvaise que les artefacts ne sont pas visibles. Cependant, sur un écran 
d'ordinateur, ce déplacement est tout à fait visible et on voit 
apparaître des artefacts en forme de peignes dans la vidéo. On peut voir 
des captures d'écran des artefacts d'entrelacement dans la <ulink 
url="http://neuron2.net/LVG/interlacing.html">section entrelacement 
</ulink> du <ulink url="http://neuron2.net/LVG/">Guide Vidéo de 
Luke</ulink>.

</para>

<sect3 id="deinterlace">
<title>
Comment réparer les artefacts d'entrelacement&nbsp;?
</title>
<para>
Le processus qui consiste à supprimer les artefacts d'entrelacement s'appelle le
<emphasis>désentrelacement</emphasis>. 
Malheureusement, toutes les techniques de désentrelacement sont plus ou moins imparfaites, et il n'y a pas une méthode idéale pour tous les types de situations.
Il est donc important d'expérimenter avec tous les réglages de désentrelacement possible pour voir lesquels fonctionnent le mieux pour un disque particulier.
</para>

<para>
<xref linkend="mplayer" /> 
Les utilisateurs de MPlayer peuvent obtenir la liste des options de désentrelacement en tapant dans un terminal&nbsp;:
<command>mplayer -pphelp</command>.
Trouvez l'option que vous voulez utiliser et utilisez la syntaxe <command>-vf
pp=&lt;option&gt;</command> 
pour activer l'option. Par exemple, j'ai l'habitude d'utiliser l'option
 <varname>lb</varname>, qui fonctionne en tapant&nbsp;: <command>mplayer -vf pp=lb</command>, suivie de toute autre option que vous devez normalement utiliser pour lire le DVD.
</para>
<para>
<xref linkend="vlc" /> 
Les utilisateurs peuvent faire un clic droit sur le film pour obtenir la liste des options de désentrelacement.
 (dans <guimenuitem>Video
Settings</guimenuitem> ou <guimenuitem>Deinterlace</guimenuitem>, selon la version du logiciel).
</para> 
<para>
<xref linkend="xine" /> 
possède un liste d'options de désentrelaçage dans le panneau de configuration. Pour l'afficher, faites un clic droit sur la fenêtre du film, ouvrez la boîte de dialogue
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Setup</guimenuitem>
</menuchoice> , mettez le <quote>Configuration experience level</quote> à
<quote>Advanced</quote>, et puis cherchez <quote>Software deinterlace 
method</quote> dans l'onglet <quote>Video</quote>.</para>
<para><xref linkend="ogle" />
ne gère pas le désentrelacement, il n'est donc pas très recommandé d'utiliser Ogle pour visionner des vidéos entrelacées.
</para>
</sect3>
<sect3 id="telecine">
<title>Vidéo en téléciné</title>
<para>
Cette section ne concerne que les vidéos au format NTSC (utilisé en Amérique du Nord, dans l'est de l'Asie et certaines parties de l'Amérique latine) -- Les utilisateurs du format PAL (le reste du monde) peuvent sauter cette section.
</para>
<!-- Fin de la partie 3 - 23/11/2006 -->



<para>

La seule exception dans ce qui est dit ci-dessus sur l'entrelacement 
concerne le cas de la vidéo basée sur la technique dite de 
<quote>téléciné</quote>. En deux mots, <emphasis>la technique dite de 
<quote>téléciné</quote></emphasis> est un type particulier de 
désentrelacement qui est réalisé uniquement pour les films de cinéma et 
certaines catégories de dessins animés faits à la main. La particularité 
de cette technique est qu'on peut l'inverser sans qu'il n'y ait aucune 
perte. Ce serait trop long de donner une explication détaillée ici, mais 
vous pouvez lire le <ulink 
url="http://neuron2.net/LVG/telecining.html">Guide vidéo de Luke</ulink> 
ou la <ulink 
url="http://www.access-one.com/rjn/laser/legacy/ld12.txt">FAQ de Bob 
Niland</ulink> sur ce sujet si vous êtes curieux.

</para>
<para>
Le fait d'annuler les artefacts téléciné s'appelle
<emphasis>le téléciné inverse [inverse téléciné]</emphasis>. 
La bonne nouvelle est que le téléciné inverse, s'il est réalisé correctement, rétablit parfaitement la qualité vidéo originale de la source vidéo et ceci sans le moindre artefact. La mauvaise nouvelle est que <xref linkend="mplayer" /> est le seul logiciel de lecture dans le monde qui peut effectuer un téléciné inverse.
</para>
<para>

Pour effectuer un téléciné inverse dans MPlayer, ajoutez simplement 
l'option <varname>-vf ivtc</varname> dans la commande de MPlayer. C'est 
l'option qu'il faut utiliser si vous regardez un film dont vous savez 
qu'il est d'abord sorti au cinéma, ou si vous regardez des dessins 
animés. Attention&nbsp;: cette option est très gourmande en ressources. Vous 
avez besoin d'un processeur d'au moins 1&nbsp;GHz pour l'utiliser.

</para>
</sect3>
<sect3 id="windows">
<title>
Comment se fait-il que les utilisateurs Windows n'ont pas à se soucier de tout ça&nbsp;?
</title>
<para>
Les lecteurs de DVD sous Windows cachent la majeure partie de la complexité liée à la lecture des DVD et s'alignent sur le plus petit dénominateur commun quand ils lisent des DVD. Le résultat est qu'on obtient une qualité de lecture suffisante dans un grand nombre de cas mais pas toujours la meilleure qu'on peut obtenir dans telle ou telle situation. Par exemple, aucun lecteur DVD Windows au monde ne possède un filtre téléciné inverse contrairement à MPlayer, donc les produits qui ont été traités par téléciné rendent moins bien sous Windows qu'avec MPlayer sous Linux.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
<title>Modes d'emploi spécifiques</title>
<para>
Nous allons vous donner ici un mode d'emploi spécifique à chaque lecteur pour la simple lecture de DVD.
Ces commandes couvrent seulement les étapes de base pour faire marcher chaque programme. N'hésitez pas à aller voir le manuel de chaque programme pour plus d'informations.
.</para>
<para>
Insérer le DVD que vous voulez visionner dans votre lecteur avant de commencer la procédure.
</para>
<sect3 id="mplayer" xreflabel="MPlayer">
  <title>MPlayer</title>
<para>
Tapez
<command>mplayer dvd://1</command> pour lancer la lecture du titre numéro 1 sur le disque.
Pour lire les autres titres, remplacez <command>1</command> par le nombre approprié.
</para>
<para>
Par contre, les anciennes versions de MPlayer, comme celle qui est installée sous Debian, fonctionneront avec la commande
 <command>mplayer -dvd 1</command>. 
Dans certains cas, vous devez aussi ajouter explicitement l'option <varname>-vo xv</varname> pour que MPlayer utilise le port matériel de la surcouche vidéo.</para>
<para>

Les options audio et de sous-titrage pour MPlayer doivent être 
spécifiées en ligne de commande. Le format est <varname>-alang 
NN</varname> ou bien <varname>-slang NN</varname> où 
<varname>NN</varname> est le code langue à deux lettres pour la langue 
que vous voulez. Par exemple pour voir le film en japonais sous-titré 
français, tapez en ligne de commande&nbsp;:

</para>

<programlisting>
# mplayer dvd://1 -alang ja -slang fr
</programlisting>

</sect3>
<sect3 id="xine" xreflabel="Xine">
  <title>Xine</title>
<para>

Tapez simplement <command>xine</command> dans une console pour démarrer 
le programme.

</para>
<para>
La première fois que vous lancez le programme, il affichera un écran de configuration avec plein d'options. Dans la plupart des cas, vous pouvez toutes les laisser par défaut.
</para>
<para>
Le programme a une console graphique avec, en bas une rangée de boutons avec des lettres dessus. Appuyez sur le bouton DVD pour lancer la lecture du DVD. (Cependant, si votre version de Xine comporte un bouton D5D, c'est celui-là qu'il faut utiliser.)
</para>
<para>
Xine supporte les menus DVD, donc vous pouvez sélectionner la langue et les sous-titres comme vous le feriez normalement via le menu de votre disque.
</para>
</sect3>
<sect3 id="ogle" xreflabel="Ogle">
  <title>Ogle</title>
<para>Tapez <command>ogle</command> pour démarrer le programme. 
Selon la version de votre programme, il peut lancer la lecture des DVD automatiquement. Sinon, cliquez sur le menu 
<guimenu>Fichier [File]</guimenu>
et choisissez<guimenuitem>Ouvrir le disque [Open Disc]</guimenuitem> pour commencer la lecture du disque.</para>
<para>Ogle, comme Xine, supporte les menus DVD pour régler les options de langue et de sous-titres.</para>
</sect3>
<sect3 id="vlc" xreflabel="VideoLAN">
  <title>VideoLAN</title>
<para>Utilisez la commande <command>vlc</command>  pour lancer l'interface graphique de VideoLAN et cliquez sur l'icône disque pour ouvrir le disque et lancer la lecture. Faites un clic droit sur la fenêtre de lecture pour afficher le menu des options&nbsp;; il comporte les options audio, de désentrelacement et de sous-titres.
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>

<!-- Other Sections of Interest... -->

<sect1>
  <title id="troubleshooting">Résolution des problèmes </title>

  <qandaset defaultlabel="number">
    <qandaentry>
      <question id="overlaytrouble" xreflabel="Overlay Troubleshooting">
        <para><command>xvinfo</command> renvoie <quote>no adaptors
present</quote></para>
      </question>
      <answer>
      <para>
Vérifiez bien que vous utilisez XFree86 4.1 ou une version supérieure. Pour savoir quelle version de XFree86 vous avez, tapez
<command>X -version</command> dans une console.</para>
      <para>
Utilisez un pilote approprié pour votre carte vidéo. Certaines distributions Linux utilisent par défaut le pilote générique XFree86 VESA à la place du pilote spécifique de votre carte. Il faut utiliser le pilote matériel spécifique à votre carte de manière à avoir le support de la surcouche matérielle.
</para>
<itemizedlist>
   <listitem>
      <para>
Une solution pour les utilisateurs ATI est de télécharger les pilotes ATI XFree86
depuis la page d'accueil de <ulink
url="http://gatos.sourceforge.net/">GATOS</ulink>, ou depuis la
<ulink url="http://www.ati.com/support/faq/linux.html">page d'aide officielle d'ATI pour Linux
</ulink>.</para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>Pour les utilisateurs de cartes NVidia, la solution sera de télécharger les <ulink
url="http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp">pilotes officiels NVidia pour Linux </ulink> pour leur carte vidéo.</para>
   </listitem>
   <listitem>
      <para>Parfois, avec une mise à niveau de <ulink
url="http://www.xfree86.org/">XFree86</ulink> on récupérera un pilote qui va supporter la surcouche matérielle,
mais on n'abordera pas ce sujet dans ce guide pratique.</para>
   </listitem>
</itemizedlist>
      </answer>
    </qandaentry>

    <qandaentry>
      <question id="overlaybug" xreflabel="Overlay output not working">
        <para><command>xvinfo</command> fonctionne mais la sortie de la surcouche est tronquée
      </para>
      </question>
      <answer>
      <para>
Quand on a des surcouches tronquées ou manquantes, cela signifie habituellement que vous n'avez pas assez de mémoire vidéo pour garder à la fois l'affichage normal du bureau et l'affichage d'une surcouche. En général, on a besoin de deux fois plus de mémoire vidéo que la normale pour une résolution graphique donnée afin d'utiliser l'accélération vidéo. Dans certains cas, on peut même avoir besoin de 3 à 5 fois plus de mémoire vidéo à cause de la mise en tampon dans votre carte vidéo.
</para>
<para>
La façon la plus simple de réduire vos besoins en mémoire vidéo est de passer à une résolution inférieure lorsque vous regardez des vidéos.</para>
      </answer>
    </qandaentry>

    <qandaentry>
      <question id="dmatrouble" xreflabel="DMA Troubleshooting">
        <para>Le DMA ne fonctionne pas</para>
      </question>
      <answer>
        <para>
        
On peut voir que le DMA est cassé si, en tapant la commande 
<command>hdparm -d1</command> sur le lecteur DVD on reçoit un message 
comme celui-ci&nbsp;:

</para>

<screen>
# hdparm
/dev/hda:
 setting using_dma to 1 (on)
 HDIO_SET_DMA failed: Operation not permitted
 using_dma    =  0 (off)
</screen>

<para>

La seule façon de résoudre ce problème est de compiler un noyau qui 
supporte le DMA pour votre type de processeur. On n'expliquera pas, dans 
ce guide pratique, comment compiler un noyau, mais les étapes les 
plus importantes à suivre concernant le support du DMA sont les 
suivantes&nbsp;:

</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Téléchargez un noyau <emphasis>récent</emphasis> afin d'avoir le maximum de chance que le DMA soit supporté par votre équipement.</para>
</listitem>
<listitem><para>Décompressez votre noyau et tapez <command>make
xconfig</command>
dans le répertoire de la version du noyau.  Dans <quote>ATA/IDE/MFM/RLL support</quote>, 
choisissez <quote>IDE, ATA, and ATAPI Block devices</quote> et activez 
<quote>Generic PCI bus-master DMA support</quote> et <quote>Use DMA by 
default when available</quote>.</para>
</listitem>
<listitem><para>

Sur la même page il existe plusieurs douzaines de pilotes DMA propres à 
chaque processeur qui continue sur plusieurs écrans. Trouvez et 
choisissez en un correspondant à votre matériel, s'il y en a un. Par 
exemple si vous avez un Athlon d'AMD, avec une carte mère basée sur un 
composant VIA, activez l'élément <quote>VIA82CXXX chipset 
support</quote>.

</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>

Pour plus d'informations sur la compilation de noyau, voir le <ulink 
url="&howto;Kernel-HOWTO.html">Guide pratique du 
noyau</ulink> ainsi que le <ulink 
url="&howto;Ultra-DMA.html">Petit guide de 
l'Ultra-DMA sous Linux </ulink>.

</para>
</answer>
    </qandaentry>
    <qandaentry>
      <question id="choppyvideo" xreflabel="Video is choppy">
        <para>La vidéo est saccadée 
        </para>
      </question>
      <answer>
        <para>
Sur un ordinateur suffisamment rapide (disons, de plus de 1 GHz), une vidéo saccadée signifie que votre support de l'overlay ou du DMA est mal configuré. Reportez vous aux résolutions des problèmes précédents. 
        </para>
        <para>
Sur un ordinateur très lent (disons, entre 0 et 500 MHz), il n'y a rien que vous puisiez faire&nbsp;! pour que votre lecteur fonctionne bien, si ce n'est des mises à niveau matérielles.
        </para>
        <para>
Pour les ordinateurs limite (entre les deux), on peut obtenir une amélioration modeste des performances (~10%) en passant d'un noyau 2.2 à un noyau 2.4 et en utilisant un lecteur optimisé pour SSE tel que MPlayer.
        </para>
        <para>
Finalement si tout le reste a échoué, lancez MPlayer avec l'option
<command>mplayer -framedrop</command> 
pour corriger les petits problèmes techniques occasionnels lors de la lecture de vidéos.
        </para>
      </answer>
    </qandaentry>
    <qandaentry>
      <question id="choppysound" xreflabel="Sound is choppy">
        <para>La bande son est saccadée
        </para>
      </question>
      <answer>
        <para>

Les problèmes de son proviennent essentiellement des cartes son qui ne 
supportent pas la lecture audio en 48&nbsp;kHz. Pour les personnes 
concernées, il est fortement recommandé d'acheter une nouvelle carte 
son. Même une carte PCI bon marché peut notoirement augmenter la qualité 
audio pour un prix inférieur à celui de deux DVD.

        </para>
<para>

À défaut, vous pouvez alléger la charge de votre système de lecture de 
son, en n'utilisant pas un service audio comme ESounD ou aRts mais en 
lançant directement la piste audio du DVD vers le pilote OSS. Pour faire 
ça avec MPlayer, lancez <command>mplayer -ao=oss</command> avec les 
autres options que vous utilisez habituellement.

</para>
</answer>
    </qandaentry>
    <qandaentry>
      <question id="cssgarbled" xreflabel="Out of region discs garbled">
        <para>La lecture des disques hors zone est tronquée
        </para>
      </question>
      <answer>
        <para>
Avant, les anciennes versions de la plupart des logiciels dont on parle avait du mal à déchiffrer les disques qui n'étaient pas de leur zone. Le résultat d'un déchiffrement raté ressemble à un bruit vidéo en couleur.
</para><para>
En installant les dernières versions disponibles de tous ces programmes, on devrait résoudre ce problème. 
</para>
      </answer>
    </qandaentry>
    <qandaentry>
      <question id="csstimeout" xreflabel="Out of region discs hang">
        <para>Blocage durant la lecture de disques hors zone
        </para>
      </question>
      <answer>
        <para>
Regardez le voyant d'accès au lecteur DVD lorsque le programme bloque. Est-ce que la lumière continue de clignoter comme quand il est en cours d'accès&nbsp;? Si c'est le cas ( et en général ça le sera), cela signifie que le programme est toujours en plein milieu d'un déchiffrement du disque.
</para><para>
Le déchiffrement d'un DVD implique un grand effort, niveau calcul, pour retrouver la clé. C'est tout à fait normal pour un ordinateur de prendre cinq voire dix minutes pour déchiffrer une simple clé DVD.
</para>
<para>
Les disques de votre zone n'ont jamais ce problème étant donné que le micrologiciel du lecteur DVD déchiffre automatiquement les disques qui correspondent à sa propre zone.
</para>
      </answer>
    </qandaentry>
  </qandaset>
</sect1>


<sect1 id="moreinfo">
  <title>Informations supplémentaires</title>

  <itemizedlist>
<listitem><para>

<ulink url="http://dag.wieers.com/howto/dvd/">Un survol de Dag Wieers 
</ulink>sur les logiciels de lecture de DVD sous Linux.

</para></listitem>

<listitem><para>

<ulink 
url="http://www.bunkus.org/dvdripping4linux/fr/separate/index.html">Guide 
d'extraction et de codage des DVD de Moritz Bunkus</ulink> sous Linux.

</para></listitem>

</itemizedlist>
</sect1>


</article>
Heberge par Ikoula